Partimos de la base de que los países y entes asimilables deben mostrar siempre su nombre en castellano a imagen y semejanza de lo que ocurre en prácticamente todos los casos.
- Brunéi: aparece actualmente como "Brunei", sin la necesaria tilde.
- Guayana Francesa: aparece ahora simplemente como "Guayana", nombre incompleto que además da lugar a confusión puesto que no es la única de las Guayanas.
- San Vicente y las Granadinas: nombre correcto del país insular. Actualmente aparece simplemente como "San Vicente", algo inadecuado que sería equiparable a llamar "Trinidad" a Trinidad y Tobago, "Santo Tomé" a Santo Tomé y Príncipe o simplemente "Bosnia" a Bosnia y Herzegovina.
- Reunión: aparece actualmente con el nombre francés "La Réunion". En realidad, no lleva artículo y debe tomarse como palabra aguda.
- Yibuti: este es el nombre comúnmente aceptado del país en castellano tal como aclara la RAE, en lugar de "Djibouti". Lo comparte con su capital.