12-10-2020, 08:18 AM
Ya, pero en la Wikipedia en rumano solo aparece "Sfântul", nada de "Sfîntul por ninguna parte".
Además, si se dice "Sfîntul", ¿por qué el nombre del artículo en la Wikipedia en inglés es "Sfântul"? ¿por qué no poner directamente "Sfîntul"? No sé si interpretar que "Sfîntul" es cómo se escribe la pronunciación, no cómo se escribe en realidad.
Por último, quizá no tiene nada que ver, pero en Rumanía hay una ciudad llamada "Sfântu Gheorghe", y en las distintas Wikipedia no hacen ninguna alusión a que se escriba con "î".
Además, si se dice "Sfîntul", ¿por qué el nombre del artículo en la Wikipedia en inglés es "Sfântul"? ¿por qué no poner directamente "Sfîntul"? No sé si interpretar que "Sfîntul" es cómo se escribe la pronunciación, no cómo se escribe en realidad.
Por último, quizá no tiene nada que ver, pero en Rumanía hay una ciudad llamada "Sfântu Gheorghe", y en las distintas Wikipedia no hacen ninguna alusión a que se escriba con "î".