06-08-2025, 09:33 PM
Ahora los apodos son "Volga Nizhny", "Lokomotiv Nizhny" y "Nizhni Nóvgorod".
La ciudad se llama "Nizhni Nóvgorod" en castellano o "Nizhny Novgorod" en inglés.
Por tanto:
La ciudad se llama "Nizhni Nóvgorod" en castellano o "Nizhny Novgorod" en inglés.
Por tanto:
- Habría que cambiar el apodo de "Volga Nizhny" y "Lokomotiv Nizhny" a "Volga Nizhny Novgorod" y "Lokomotiv Nizhny Novgorod" respectivamente (o "Volga Nizhni Nóvgorod" y "Lokomotiv Nizhni Nóvgorod" si se quiere poner en castellano).
- Al https://www.bdfutbol.com/es/e/e11705.html le añadiría el "Pari" por coherencia con los otros dos equipos. Si se les pone algo a los otros dos, al Pari también.