Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Topónimos
(04-10-2025, 02:13 PM)dcba escribió:
(04-07-2025, 07:59 PM)dcba escribió:
(15-02-2025, 04:10 PM)dcba escribió:
(14-12-2024, 10:02 PM)dcba escribió: https://www.bdfutbol.com/es/j/j3727.html
https://www.bdfutbol.com/es/j/j5115.html
https://www.bdfutbol.com/es/j/j5651.html
https://www.bdfutbol.com/es/j/j5826.html
https://www.bdfutbol.com/es/j/j14960.html

El municipio se llama "Arrankudiaga-Zollo", aunque Zollo se incorporó en 1968, después de que nacieran estos cinco jugadores. No sé qué criterio se sigue aquí.

https://www.bdfutbol.com/es/j/j209565.html: Karrantza Harana/Valle de Carranza

En el listado de jugadores de Bizkaia (https://www.bdfutbol.com/es/a/j___vizcaya.html), los de Abanto y Ciérvana son de "Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena". Es el único municipio de Bizkaia con nombre oficial en castellano y euskera que solo aparece en uno de los dos idiomas en BDFutbol.

https://www.bdfutbol.com/es/j/j403955.html: Agurain/Salvatierra
https://www.bdfutbol.com/es/j/j204786.html: Labastida/Bastida
https://www.bdfutbol.com/es/j/j18388.html: Labastida/Bastida
https://www.bdfutbol.com/es/j/j9277.html: Labastida/Bastida
https://www.bdfutbol.com/es/j/j11748.html: Lezama pertenece a Bizkaia.
https://www.bdfutbol.com/es/j/j209573.html: Otxandio pertenece a Bizkaia.

Recordando.

Recordando. Los municipios del País Vasco con nombre oficial en dos idiomas aparece correctamente en BDFutbol, pero estos no se han actualizado.

Recordando: en los jugadores de Bizkaia, los de "Arrankudiaga" son de "Arrankudiaga-Zollo", los de "Karrantza Harana" son de "Karrantza Harana/Valle de Carranza" (hay algunos correctos y otros no) y los de "Abanto y Ciérvana son de "Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena". Y luego, lo que comento de Agurain, Labastida, y los dos municipios de Bizkaia asignados a otra provincia.
Se ha corregido lo de Arrankudiaga, pero no lo de Karrantza Harana (que aparece de dos formas distintas en la web), lo de Lezama y Otxandio que aparecen en otra provincia y otros "menores" no se han corregido.
Responder
En Marruecos hay algunas poblaciones duplicadas (o triplicadas)

Mequinez (su nombre en español)
Meknès

Uarzazat (su nombre correcto)
Urzazat

Beni Malal
Beni Melal
Beni Mellal (su nombre oficial)

Alhucemas aparece duplicado pero con los mismos jugadores en ambos casos
Responder
https://www.bdfutbol.com/es/j/j44759.html La ciudad es Volgogrado. Habrá más casos.
Todos los datos del Unión Club Ceares en X: @Ciarismoendatos
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)