Han ocurrido los siguientes errores: | |||||||||||||||
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.20 (Linux)
|
![]() |
Topónimos - Versión para impresión +- BDForum (https://www.bdfutbol.com/foro) +-- Foro: Datos (https://www.bdfutbol.com/foro/forumdisplay.php?fid=5) +--- Foro: Otros (https://www.bdfutbol.com/foro/forumdisplay.php?fid=18) +--- Tema: Topónimos (/showthread.php?tid=199) |
RE: Topónimos - mega60 - 23-11-2023 Sajonia-Anhalt es el estado No sé si es correcto lo de Halle (Sajonia-Anhalt) En la Wikipedia en español https://es.wikipedia.org/wiki/Halle_(Sajonia-Anhalt) en la derecha solamente ponen Halle RE: Topónimos - Belauste92 - 23-11-2023 Habrá que determinar una denominación para diferenciar el Halle occidental y el oriental. RE: Topónimos - soploni - 12-12-2023 Poniendo el caso de Michele Serena https://www.bdfutbol.com/es/j/j1973.html Se indica que este jugador es nacido en Mestre, siendo esta una parte del municipio de Venecia. Al mirar en la base veo que hay algunos jugadores más que han nacido en Mestre, deberian ser considerados como nacidos en Venecia? RE: Topónimos - Belauste92 - 30-12-2023 (11-08-2023, 09:15 PM)dcba escribió: En BDFutbol está el criterio (a mí no me gusta) de que si el barrio era un municipio independiente se indica el nombre del barrio (caso de varios futbolistas de Deusto). ¿Sabemos a qué Lutxana se refiere? RE: Topónimos - dcba - 05-04-2024 https://www.bdfutbol.com/es/j/j63783.html: Enschede https://www.bdfutbol.com/es/j/j63575.html: Sint-Michielsgestel https://www.bdfutbol.com/es/j/j64064.html: El lugar de nacimiento es desconocido. "Nederlands-Indië" son las "Indias Orientales Neerlandesas", el nombre con el que era conocida Indonesia mientras fue colonia neerlandesa https://www.bdfutbol.com/es/j/j62706.html: Heraklion RE: Topónimos - dcba - 09-04-2024 https://www.bdfutbol.com/es/j/j62916.html : Lüttich es el nombre alemán de Lieja. RE: Topónimos - dcba - 13-05-2024 Jugadores belgas de la liga belga (https://www.bdfutbol.com/es/a/j__belgica_bel.html) En el desplegable aparece dos veces "Brasschaat" (aunque los jugadores son los mismos en las dos "Brasschaat" En el desplegable aparece dos veces "Kortrjik" En el desplegable aparece dos veces "Lovaina" (aunque los jugadores son los mismos en las dos "Lovaina" En el desplegable aparece dos veces "Ostende" (aunque los jugadores son los mismos en las dos "Ostende" Jugadores alemanes de la liga italiana (https://www.bdfutbol.com/es/a/j__alemania_ita.html) En el desplegable aparece dos veces "Colonia" (aunque los jugadores son los mismos en las dos "Colonia" https://www.bdfutbol.com/es/j/j47734.html: La Louvière https://www.bdfutbol.com/es/j/j64223.html: Heusden-Zolder https://www.bdfutbol.com/es/j/j46108.html: Libramont-Chevigny https://www.bdfutbol.com/es/j/j81427.html: Nürnberg (aunque esta ciudad podría aparecer como "Núremberg", yo creo que es bastante conocido su nombre en castellano) https://www.bdfutbol.com/es/j/j87487.html: Sedán (aparece así en alguna otra ficha) RE: Topónimos - Escartín - 14-05-2024 (13-05-2024, 09:26 PM)dcba escribió: https://www.bdfutbol.com/es/j/j81427.html: Nürnberg (aunque esta ciudad podría aparecer como "Núremberg", yo creo que es bastante conocido su nombre en castellano) Podría no, debería, ese es su nombre en castellano. RE: Topónimos - dcba - 23-05-2024 https://www.bdfutbol.com/es/j/j20543.html: Riad https://www.bdfutbol.com/es/j/j20286.html: Riad https://www.bdfutbol.com/es/j/j29899.html: Riad Por otro lado: Nacidos en Jeddah https://www.bdfutbol.com/es/j/j24855.html https://www.bdfutbol.com/es/j/j70436.html https://www.bdfutbol.com/es/j/j70997.html https://www.bdfutbol.com/es/j/j78981.html Nacidos en Jidda https://www.bdfutbol.com/es/j/j65036.html Jeddah y Jidda es la misma ciudad. En castellano se dice "Yeda". No sé si es lo suficientemente usada como para poner "Yeda". Igualmente, el Al-Ittihad (https://www.bdfutbol.com/es/e/e11063.html) es de Yeda. RE: Topónimos - chitalu - 03-08-2024 https://www.bdfutbol.com/a/j___valencia_COP.html?loc=Masanasa Esta población se escribe con dos doble "s", sería Massanassa https://va.massanassa.org/ |